CONDIÇÕES GERAIS

CONTRATO DE TRANSPORTES TERRESTRES DE MERCADORIAS – CONDIÇÕES GERAIS DE TRANSPORTE TRANSPORTE 

CONTRATO DE TRANSPORTE TERRESTRE DE MERCADORIAS

1. DEFINIÇÕES

1. Objeto do contrato

O transportador compromete-se a transportar as mercadorias utilizando os veículos autorizados (nº 11576282/MDPE) ou subcontratando outros transportadores sob sua autorização (nº 12393336/OT).

2. Acondicionamento e Documentação da Mercadoria

O expedidor, ou seja, o cliente que contrata com a Transvolando, é responsável por acondicionar, embalar e sinalizar a mercadoria. Os danos causados na carga devido a embalagem insuficiente ou inadequada para o tipo de mercadoria a ser transportada ou causas similares serão, em qualquer caso, por conta do EXPEDIDOR.

Se, durante o transporte, houver danos na mercadoria, tanto na origem quanto no destino, deverão ser registrados esse tipo de dano no conhecimento de carga, sendo este um requisito indispensável para atender a qualquer reclamação, assim como para poder informar a seguradora e realizar todos os trâmites necessários.

Os pallets devem ser devidamente embalados e identificados, detalhando remetente, destinatário e número de pallets que compõem o envio.

O expedidor fornecerá toda a documentação necessária para realizar o transporte.

O expedidor, neste caso o cliente, realizará as operações de carga/descarga da maneira mais rápida e eficiente.

O transportador, neste caso TRANSVOLANDO, S.L., pode exigir indenização por paralisação se a espera exceder uma hora, conforme o art. 22.3 da Lei 15/2009, a menos que tenha sido contratado um pacote padrão ou premium com tempos mais longos para carga e descarga, ou haja algum outro acordo especial, por escrito, a esse respeito.

3. A SUA ACEITAÇÃO DOS NOSSOS TERMOS E CONDIÇÕES

O expedidor entregará a mercadoria conforme indicado na ordem de carga, conhecimento de transporte ou manifesto de carga.

O transportador entregará a mercadoria no destino conforme aos documentos mencionados.

4. ÂMBITO DO CONTRATO

O expedidor realizará as operações de carga/descarga da maneira mais rápida e eficiente.

O transportador pode exigir indemnização por paralisação se a espera exceder uma hora, de acordo com o art. 22.3 da Lei 15/2009, salvo se tiver sido contratado um pacote padrão ou premium com tempos mais longos para carga e descarga, ou se houver algum outro acordo especial, por escrito, a esse respeito.

O transportador desfruta de autonomia em sua atividade empresarial, sujeita às condições do contrato.

6. CONTROLOS DE EXPORTAÇÃO

Ambas as partes comprometem-se a ter um seguro de mercadorias durante a vigência do contrato, ficando a mercadoria segurada nos termos estabelecidos pela LOTT.

7. DIREITO DE INSPECÇÃO

O expedidor pagará ao transportador o preço acordado conforme este documento e as condições estabelecidas, antes do início do transporte, exceto para clientes recorrentes com crédito atribuído pela nossa seguradora, o qual será conforme o prazo de pagamento especial acordado, que será no máximo de 60 dias desde a entrega da mercadoria no destino.

As partes concordam que, em caso de incidência em um serviço pontual, a responsabilidade máxima do transportador perante o expedidor será de 10% do preço acordado para esse serviço.

O preço pode ser ajustado por variações no preço do combustível de acordo com a legislação em vigor.

8. CÁLCULO DO TEMPO DE TRÂNSITO E ENCAMINHAMENTO DOS ENVIOS

A responsabilidade é regida pela Lei 15/2009, a LOTT e as condições gerais de contratação.

Os atrasos por força maior, incluindo: acidentes de trânsito, furo ou estouro de pneu, obstruções à livre circulação (como manifestações, bloqueios de tráfego, condições climáticas adversas, etc.), que devem ser comunicados ao expedidor o mais rápido possível, isentarão expressamente o transportador de responsabilidade por tais atrasos.

9. DESALFANDEGAMENTO

Todas as comunicações serão enviadas por meio seguro que registre a referida comunicação.

10. MORADAS E CAIXAS POSTAIS INCORRECTAS

Transportes Normais:

  • Se o viagem for cancelada com menos de 24 horas de antecedência, será cobrado 50% do preço da viagem, com um custo mínimo de cancelamento de 400€.
  • Exceção: Para viagens com origem na Andaluzia e Extremadura, o cancelamento deve ser feito com menos de 48 horas de antecedência.

Transportes com autorizações genéricas:

  • Se a viagem for cancelada com menos de 48 horas, será cobrado 50% do valor da viagem, com um custo mínimo de cancelamento de 500 por viagem.
  • Isto se aplica a plataformas ou gôndolas de 6 metros.

Transportes com autorizações especiais

  • Se a viagem for cancelada com menos de 48 horas, será cobrado 50% do valor da viagem, com um custo mínimo de cancelamento de 500 por veículo.
  • Além disso, haverá um acréscimo de 210 por autorização e despesas com carro de batedor, se necessário (custo mínimo da autorização de 210€).

Gôndolas de Medidas Extras (como porta-tubos):

  • Será cobrado 50% do valor da viagem, com um custo mínimo de cancelamento de 600.
  • O máximo será o dos custos de deslocamento que o veículo tenha percorrido até a carga e o retorno à base a 1,50€/km mais despesas com carro de batedor (custo mínimo 210 €).

Além disso, se as cancelações ocorrerem após as 15:00 horas do dia útil imediatamente anterior à viagem, o custo de cancelamento será de 100% do valor da viagem, com os valores mínimos e custos mencionados anteriormente.

Tudo isso, salvo acordo por escrito com o representante da Transvolando.

11. Aplicação de Normativas

Na ausência de disposições específicas, serão aplicadas as condições gerais de contratação dos transportes de mercadorias por estrada publicadas pelo Ministério competente e a Lei do Contrato de Transporte Terrestre de Mercadorias.

12. Resolução do Contrato

O contrato pode ser resolvido por mútuo acordo ou devido ao descumprimento justificado por uma das partes.

13. Confidencialidade e Proteção de Dados

Toda informação confidencial será tratada como tal e destinada exclusivamente para a correta aplicação do presente contrato.

Os dados pessoais deverão ser utilizados e protegidos de acordo com o RGPD por ambas as partes.

14. Jurisdição

Em caso de controvérsia decorrente do presente contrato, as Partes se submeterão à jurisdição das Juntas Arbitrais de Madrid.

ANEXO DE PROTEÇÃO DE DADOS

Por meio da presente e de acordo com o Regulamento Geral de Proteção de Dados relativo à proteção de pessoas físicas no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados (RGPD), fornecemos as seguintes informações detalhadas sobre o tratamento de dados pessoais:

Responsável pelo tratamento

Seus dados farão parte de um arquivo de propriedade da Transvolando, S.L., com CIF/NIF nº: B87450003 e sede em: C/ Empleo, 28 – Nave 10, 28906 – Getafe (Madrid).

Finalidade do tratamento

Desenvolver e cumprir as obrigações estabelecidas no contrato ou relação jurídico-negocial que o vincula à Transvolando, S.L.

Conservação de dados

Seus dados serão mantidos por um período mínimo de cinco anos.

Legitimação

A legitimação para a coleta dos seus dados baseia-se no contrato assinado ou na sua relação jurídico-negocial com a Transvolando, S.L.

Destinatários

Seus dados não serão cedidos para finalidades diferentes das anteriormente descritas, exceto por obrigação legal, podendo, no entanto, ser transmitidos a prestadores de serviços vinculados por contrato de encarregado de tratamento com a Transvolando, S.L.

Direitos

Pode exercer os seus direitos de acesso, retificação, cancelamento, limitação, portabilidade e oposição ao tratamento dos seus dados quando ocorram determinadas circunstâncias, caso em que apenas serão mantidos para cumprir as obrigações legalmente previstas.

Para exercer os direitos anteriormente descritos, deverá dirigir-se à Transvolando, S.L., com CIF/NIF nº: B87450003 e sede em: C/ Empleo, 28 – Nave 10, 28906 – Getafe (Madri).

Da mesma forma, informamos que a Agência Espanhola de Proteção de Dados é o órgão competente encarregado de tutelar esses direitos.

Com o objetivo de manter os dados atualizados, o cliente deverá comunicar qualquer alteração que ocorra nos mesmos.

Compromisso de confidencialidade

Da mesma forma, de acordo com o artigo 32 do RGPD, relativo ao dever de sigilo profissional, a Transvolando, S.L. compromete-se a manter a confidencialidade dos dados pessoais, subsistindo esta obrigação após o término, por qualquer motivo, da relação entre você e a Transvolando, S.L.

TÉRMINOS E CONDIÇÕES GERAIS DE TRANSPORTE

1. ABREVIATURAS E DEFINIÇÕES

O contrato de transporte reger-se-á pelos termos e condições estabelecidos neste documento, e as seguintes abreviaturas e definições serão aplicadas a todo o seu conteúdo:

“Envío”: Representa a mercadoria que o expedidor entrega simultaneamente ao transportador para o seu transporte e entrega a um único destinatário, de um único local de carga para um único local de destino.

“Transporte”: Abrange tanto o transporte propriamente dito como as operações e atividades relacionadas.

“Artículos Prohibidos”: Refere-se à mercadoria ou material cujo transporte é proibido por lei, norma ou regulamento nos países pelos quais ocorrerá o transporte.

“Bulto”: Cada unidade material de carga diferenciada que faz parte das mercadorias objeto de transporte, independentemente do seu volume, dimensões e conteúdo.

“Otros Servicios”: Inclui serviços adicionais fornecidos pelo operador de transporte, como armazenagem, classificação, montagem, embalagem, instalação e serviços de valor agregado.

“Nosotros”, “Nuestro” ou simplesmente “Nos”: Refere-se à Transvolando, S.L., incluindo as empresas do grupo e seus funcionários, agentes, correspondentes e dependentes.

“Usted” ou “Su(s)”: Refere-se ao carregador, expedidor ou consignatário da mercadoria, conforme apropriado.

"2. A PARTE COM A QUAL VOCÊ FORMALIZA O CONTRATO"

O contrato de transporte é formalizado com a Transvolando, S.L. ou com sua subsidiária ou afiliada que aceite seu envio. Além disso, tenha em mente que podemos subcontratar parte ou a totalidade do transporte conforme os termos e condições que considerarmos apropriados.

3. SUA ACEITAÇÃO DE NOSSOS TERMOS E CONDIÇÕES

Ao entregar seu envio, você aceita os Termos e Condições estabelecidos no contrato de transporte em seu nome e em nome de terceiros interessados. Você reconhece que tais termos podem ser invocados pela TRANSVOLANDO, S.L. ou qualquer subcontratado. Nenhum empregado, agente ou correspondente tem autoridade para modificar estes termos. As instruções verbais ou escritas em conflito carecem de validade contratual.

"4. ALCANCE DO CONTRATO"

Estes termos e condições regem o transporte da sua remessa, independentemente da natureza do contrato.

Ao celebrar qualquer contrato de transporte de mercadorias conosco, você concorda que:

  • O contrato é de transporte rodoviário se o transporte for realizado por este meio.
  • O contrato é de transporte aéreo se o transporte por realizado por via aérea.
  • O contrato é de transporte marítimo se o transporte for realizado por via marítima.
  • O contrato é para Outros Serviços se estiver relacionado com serviços distintos ao transporte.

5. SEGURANÇA E MERCADORIAS PERIGOSAS

5.1. Salvo nas circunstâncias estabelecidas nos parágrafos 5.2 e 5.3, nós não transportamos nem prestamos qualquer outro serviço relacionado a mercadorias que consideramos (a nosso critério exclusivo) ou que sejam classificáveis como perigosas, de acordo com as instruções técnicas da Organização de Aviação Civil Internacional (ICAO), as regulamentações da Associação Internacional de Transporte Aéreo (IATA) sobre mercadorias perigosas, o Código Marítimo Internacional de Mercadorias Perigosas (IMDG), as regulamentações do Acordo Europeu sobre Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Estrada (ADR) ou outras regulamentações aplicáveis.

5.2. Apenas se você receber a aprovação como cliente (o que requer dirigir-se à nossa delegação mais próxima), poderemos eventualmente avaliar de forma discreta a aceitação de mercadorias perigosas para transporte ou como parte de Outros Serviços. Em qualquer caso, seu Envio estará sujeito a uma taxa adicional e deverá cumprir com a regulamentação correspondente (consulte a cláusula 5.1) e com nossos próprios requisitos. Nossa delegação mais próxima fornecerá todas as informações adicionais necessárias.

5.3. Certas mercadorias perigosas estão isentas dos requisitos do cliente aprovado. Detalhes podem ser obtidos na sua sucursal TRANSVOLANDO, S.L. mais próxima.

5.4. Ao preencher Nosso conhecimento de transporte ou ao nos entregar sua remessa, você garante implicitamente e sob sua responsabilidade que a Remessa não contém nenhum item proibido conforme especificado no Anexo 17 da ICAO ou outras regulamentações nacionais ou internacionais. Além disso, você deve fornecer uma descrição detalhada do conteúdo da Remessa no conhecimento de transporte ou documento de acompanhamento, sem que isso o isente de responsabilidade.

5.5. Você nos autoriza a submeter suas remessas a controles de segurança, como o uso de equipamentos de raios X, detectores de explosivos ou outros métodos de segurança. Além disso, você nos autoriza a abrir e examinar sua remessa e as embalagens em trânsito.

5.6. Você certifica que preparou a Remessa para o transporte, ou para qualquer outro serviço prestado por nós, em instalações seguras, usando funcionários de sua confiança contratados por você; e que a Remessa foi protegida contra interferências não autorizadas durante sua preparação, armazenamento e transporte imediatamente antes de aceitarmos a Remessa para transporte ou para a realização de outros serviços por nós.

5.7. Não aceitamos Envios contendo Artigos Proibidos.

5.8. Podemos ser obrigados a fornecer ou compartilhar informações, incluindo dados pessoais de suas remessas, tanto com as autoridades dos países de destino quanto com as autoridades dos países de trânsito, por razões de controle aduaneiro e/ou segurança. Nesse caso, você nos autoriza a fornecer essas informações e dados.

6. CONTROLES NA EXPORTAÇÃO

6.1. Você, como único responsável, garante o cumprimento integral e pontual de toda a legislação aplicável em matéria de controles de exportação. Isso inclui, entre outras coisas, as regulamentações que proíbem o comércio não autorizado de bens e serviços militares e estratégicos, bem como acordos comerciais ou financeiros com indivíduos específicos e entidades em países de origem e/ou destino de seus envios. Também estão incluídas regulamentações que impõem condições para o transporte de certas tecnologias, informações ou produtos por meio de qualquer país para o qual seu Envio possa ser levado.

6.2. O cliente garante que não nos entregará qualquer remessa se o cliente ou qualquer parte envolvida na remessa estiver listada em qualquer dos programas de sanções das Nações Unidas, ou qualquer outro programa nacional ou regional que complemente ou implemente aqueles listados, bem como qualquer membro listado nos regulamentos de medidas autónomas.

6.3. O cliente concorda em identificar as remessas sujeitas a controlos regulamentares pré-exportação, e em fornecer-nos as informações e documentação necessárias para cumprir os regulamentos aplicáveis.

6.4. Você é responsável e deve arcar com o custo da pesquisa e obtenção das licenças e autorizações necessárias para o transporte do seu envio, além de garantir a adequação do destinatário para receber o envio, de acordo com as leis do país de origem, destino e de qualquer outro país que possa alegar jurisdição sobre o envio.

6.5. Não somos responsáveis pelos seus actos ou omissões em relação à legislação de controlo das exportações, sanções, medidas restritivas ou embargos.

7. CONSENTIMENTO AO DIREITO DE INSPEÇÃO

Consente que Nós ou qualquer autoridade governamental, incluindo a alfândega e a segurança, possamos abrir e inspeccionar o Seu Envio em qualquer altura.

8. CÁLCULO DOS TEMPOS DE TRÂNSITO E ITINERÁRIOS DOS ENVÍOS

Os prazos de entrega especificados nas Nossas publicações não incluem fins de semana, feriados, atrasos causados pela alfândega, demoras devido ao cumprimento de requisitos obrigatórios de segurança locais ou outras circunstâncias fora do nosso controle. É de responsabilidade exclusiva nossa a determinação do itinerário e do meio de transporte do seu envio.

9. DESPACHO ADUANEIRO

9.1. Você nos designa como seu representante exclusivamente para os trâmites de despacho e expedição aduaneiros do seu Envio. Além disso, você nos designa como consignatários da mercadoria na medida necessária para que possamos subcontratar essa tarefa. Se alguma Autoridade Aduaneira solicitar documentação adicional para esses fins, é de sua responsabilidade fornecê-la às suas custas e o mais rápido possível.

9.2. Você garante que todas as declarações e informações relacionadas à exportação e importação fornecidas por você sobre o Envio são precisas e verdadeiras. Reconhece e aceita que ao fazer declarações falsas ou fraudulentas sobre o Envio ou qualquer um de seus conteúdos, está sujeito a ações civis e, se aplicável, a acusações criminais, com a possibilidade de confisco e venda da mercadoria. Ocasional e discricionariamente, podemos ajudar no preenchimento da documentação aduaneira necessária, mas essa colaboração é fornecida sob sua absoluta responsabilidade e risco exclusivo. Você concorda em nos isentar de toda responsabilidade e, se necessário, indenizar-nos por qualquer reclamação feita contra nós devido às informações fornecidas por você. Você assumirá e será responsável pelos custos que incorrermos em relação ao exposto, incluindo as taxas de processamento que cobramos pelos serviços mencionados nesta cláusula.

9.3. O remetente, expedidor e destinatário real da remessa serão responsáveis solidários pelo reembolso de tarifas, impostos (incluindo o IVA, se aplicável), multas, penalidades, despesas de armazenamento ou outras despesas incorridas pela TRANSVOLANDO, S.L. devido à falta de documentação adequada fornecida por você e/ou à falta de licença ou permissão necessária. La mesma responsabilidade solidária se aplica aos custos de processamento da reclamação. Você concorda em fornecer garantia adequada e suficiente para cobrir esses custos em nossa primeira solicitação.

9.4. Não assumimos qualquer responsabilidade pela duração do desalfandegamento/importação/exportação da remessa, embora nos esforçaremos por acelerar o processo na medida do legalmente possível.

9.5. Você nos autoriza a exercer todas as faculdades contidas no Anexo I da Resolução de 5 de março de 2015 (BOE nº 65 de 17 de março de 2015), como representantes indiretos para uma única declaração de despacho, com escopo nacional.

10. MORADAS E CAIXAS POSTAIS INCORRECTAS

10.1. No caso de não conseguirmos entregar um Envio devido a um endereço incorreto fornecido no contrato de transporte, entraremos em contato com você e tomaremos medidas razoáveis para corrigir a situação e concluir a entrega, cobrando as taxas adicionais correspondentes, se necessário.

10.2. Não aceitamos envios destinados a caixas postais, exceto em alguns países específicos (a lista está disponível no escritório da TRANSVOLANDO, S.L. que aceita o envio) e sujeito à condição de que o número de telefone do destinatário seja fornecido. Em caso de não podermos entregar o envio na caixa postal, você concorda que o enviemos ao destinatário por correio registrado, considerando a entrega concluída ao apresentar o comprovante de envio.

11. ENTREGA DOS SEUS ENVIOS

11.1. En situações em que a entrega do Envio em seu destino não seja viável por qualquer motivo, tentaremos deixar uma notificação no endereço do destinatário indicando que foi tentada a entrega. Si após uma segunda tentativa a entrega não puder ser concluída, ou se o destinatário recusar o Envio, tentaremos entrar em contato com você para acordar a melhor forma de proceder. Os custos de reenvio, devolução ou eliminação, assim como nossos gastos e encargos (se houver), gerados pela terceira tentativa e subsequentes tentativas de entrega, ou qualquer outra medida acordada, serão de sua responsabilidade. En caso de não receber instruções em um prazo razoável após a segunda tentativa de entrega, você autoriza a eliminação ou venda do Envio, conforme considerarmos apropriado e sem qualquer obrigação ou responsabilidade de nossa parte para com você.

Instruções especiais de entrega:

11.2. Você ou o destinatário de um envio podem nos fornecer instruções especiais (por meio do site da TRANSVOLANDO, S.L. ou outros meios) para entregar o envio em outro local ou a outra pessoa (por exemplo, a um vizinho e/ou a um endereço próximo), ou para indicar que o destinatário deseja retirar o envio em um local aprovado por nós. Não somos obrigados a cumprir essas instruções, mas se o fizermos, serão aplicadas as seguintes disposições:

11.2.1. A entrega efetiva será considerada comprovada se o nosso conhecimento de carga especificar a pessoa e/ou endereço de entrega.

11.2.2. O cumprimento das suas instruções especiais será efectuado por sua conta e risco e sob a sua exclusiva responsabilidade.

11.2.3. Consequentemente, você nos indenizará e nos isentará de responsabilidade por qualquer reclamação, responsabilidade e custo (incluindo honorários advocatícios razoáveis e despesas) resultantes do cumprimento de suas instruções especiais.

11.2.4. O cumprimento de suas instruções especiais acarretará uma taxa adicional que você concorda em pagar.

12. AS SUAS OBRIGAÇÕES

Representa e garante o seguinte:

12.1. Os detalhes do envio (incluindo, por exemplo, o peso e a quantidade de volumes) estão corretamente especificados na nossa carta de porte, devidamente etiquetados, e as respetivas etiquetas foram colocadas por você de maneira segura em um local visível na superfície externa do envio, claramente legíveis para nós o tempo todo;

12.2. O endereço completo do destinatário, incluindo o código postal, foi fornecido com precisão e de forma legível tanto em nossa carta de porte quanto em uma etiqueta de endereço firmemente fixada por você em um local visível na superfície externa do envio, claramente visível para nós o tempo todo;

12.3. O conteúdo da remessa foi embalado de forma segura e cuidadosa para os proteger dos riscos normais associados ao Transporte ou ao desempenho por Nós de Outros Serviços; incluindo os processos associados ao manuseamento mecânico do conteúdo (triagem);

12.4. Declarou o peso correcto do Envio e irá fornecer-nos todo o equipamento especial, se existir, necessário para carregar ou descarregar o Envio de e para os Nossos veículos;

12.5. Você afixou firmemente um rótulo de “PESO PESADO” em um local visível na superfície externa de cada volume que exceda 30 kg, claramente legível para nós o tempo todo;

12.6. Os conteúdos do envio não estão sujeitos a restrições conforme IATA, ICAO, IMDG ou ADR, nem contêm artigos proibidos, e nem você nem o destinatário estão proibidos ou restritos legal ou regulamentarmente para realizar transações comerciais conosco;

12.7. Você nos fornecerá as declarações necessárias sobre mercadorias perigosas, elaboradas de maneira precisa e conforme todas as leis, normas e regulamentações aplicáveis;

12.8. Se você solicitou que cobremos do destinatário ou de terceiros, e se o destinatário ou o terceiro não efetuar o pagamento, você liquida integralmente nossa fatura de maneira oportuna, junto com uma taxa administrativa, dentro de sete dias a partir da emissão da fatura;

12.9. Você declara que todas as leis e regulamentações aplicáveis foram cumpridas;

12.10. O cliente providenciou, por sua conta, risco e responsabilidade exclusiva, que toda a documentação relacionada com o Envio cumpra todos os requisitos a que o seu Envio está sujeito;

12.11. Você tomou todas as precauções razoáveis para cumprir com todas as convenções, diretrizes e legislação relacionadas à proteção de dados pessoais, incluindo, se possível, a criptografia de dados pessoais para garantir a segurança dos dados em caso de perda ou entrega incorreta de um envio;

12.12. O valor do envio não excederá 25.000 euros sem o seu aviso prévio por escrito para nós;

12.13. Você nos isenta de responsabilidade e nos manterá indenes de ações de terceiros resultantes do seu grau de cumprimento das garantias acima, compensando-nos por danos, prejuízos e despesas, incluindo custos legais, que incorramos em relação a você ou a qualquer outra pessoa devido a tal motivo.

13. LIMITES DA NOSSA RESPONSABILIDADE

13.1. De acordo com o estabelecido abaixo na cláusula 14, nossa responsabilidade no âmbito do transporte será regida pela legislação imperativa vigente no momento. Assim:

13.1.1. Se o transporte do seu envio for feito total ou parcialmente por via aérea e incluir um destino final ou uma escala intermediária em um país diferente do país de origem, serão aplicáveis a Convenção de Varsóvia de 1929, ou a Convenção de Varsóvia modificada pelo Protocolo de Haia de 1955 e/ou o Protocolo de Montreal nº 4 de 1975, ou a Convenção de Montreal de 1999, conforme aplicável de forma imperativa. Esses tratados internacionais regulamentam e limitam nossa responsabilidade por perda, dano ou atraso em seu envio a uma quantia de 19 direitos especiais de saque por quilo.

13.1.2. Se o transporte do seu envio for realizado total ou parcialmente por estrada dentro, para ou de um país que faz parte da Convenção que rege o Contrato de Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada de 1956 (“CMR”), nossa responsabilidade por perda ou dano ao seu envio ou parte afetada será regida pelo CMR e limitada a 6,67 direitos especiais de saque por quilo. Em caso de atraso em que nos possa provar que sofreu um prejuízo como resultado, a nossa responsabilidade limita-se ao reembolso do montante que nos pagou como pagamento pelo transporte relativo a esse envio ou à parte do mesmo que foi atrasada.

13.1.3. Se o transporte do seu envio for realizado total ou parcialmente por estrada dentro de um país que não seja parte do CMR, ou entre dois países dos quais nenhum seja parte do CMR, nossa responsabilidade por perda ou dano ao seu envio ou parte afetada será considerada regida pelo CMR e limitada a 6,67 direitos especiais de saque por quilo. Em caso de atraso em que nos possa provar que sofreu um prejuízo como resultado, a nossa responsabilidade limita-se ao reembolso do montante que nos pagou como pagamento pelo transporte relativo a esse Envio ou à parte do mesmo que tenha sido atrasada.

13.1.4. De acordo com o disposto na cláusula 14 detalhada posteriormente, nossa responsabilidade no âmbito do Transporte doméstico será regida pela legislação imperativa em vigor a cada momento. Por exemplo, na data de publicação destas condições, se o transporte doméstico do seu envio for realizado total ou parcialmente por estrada, será aplicada a Lei do Contrato de Transporte Terrestre e demais legislação pertinente.

13.2. Se tivermos responsabilidade em relação a Outros Serviços por qualquer motivo, nossa responsabilidade para com você será limitada, em todo caso, a 10.000 euros por evento ou série de eventos com uma mesma causa de dano, ou no caso de perda ou dano em um Envio, ao valor de mercado mais baixo ou ao custo de reparação do Envio ou parte afetada, aplicando, em ambos os casos, um limite máximo que não exceda 3,40 euros por quilo, com um máximo de 10.000 euros por evento ou série de eventos relacionados.

14. EXCLUSÕES DE RESPONSABILIDADE

14.1. No assumiremos responsabilidade por perda de receita, privação de lucro, deterioração no mercado, prejuízo na reputação, redução de clientes, falta de uso ou perda de oportunidades de negócios, mesmo que tivermos conhecimento de que tais danos ou perdas possam surgir, seja por danos indiretos, acessórios (como privação de lucro) ou por qualquer outro tipo de perda derivada, incluindo, entre outros, violações contratuais, negligência, atos dolosos ou omissões.

14.2. Não seremos responsáveis pelo não cumprimento de nossas obrigações para com você

como resultado de:

14.2.1. Causas fora do nosso controlo, tais como (mas não limitadas a):

Eventos fora do nosso controle, como (sem limitação): eventos imprevistos, como terremotos, ciclones, tempestades, inundações, incêndios, pragas, nevoeiro, gelo, etc.; força maior, como guerras, acidentes, atos de terrorismo, greves, embargos, fenômenos atmosféricos, disputas locais ou distúrbios civis; mudanças nacionais ou locais nas redes de transporte aéreo ou terrestre e problemas mecânicos nos meios de transporte ou maquinaria; defeitos ocultos ou vícios ocultos nos conteúdos da remessa; atos criminosos de terceiros, como roubo e incêndio criminoso.

14.2.2. Os seus actos ou omissões ou os de terceiros, tais como:

Suas ações ou omissões, ou as de terceiros, como: o descumprimento (seu ou de um terceiro com direito ou interesse na remessa) das obrigações de acordo com estes termos e condições, especialmente das garantias estabelecidas na cláusula 12; ações ou omissões de funcionários ou empregados de alfândega, segurança, companhias aéreas, aeroportos ou governos.

14.2.3. Inclusão de Artigo(s) Proibido(s) na Sua Remessa, mesmo que tenhamos aceitado essa Remessa por engano.

14.2.4. A nossa recusa em fazer quaisquer pagamentos ilegais em Seu nome.

14.3 Não seremos responsáveis por danos na mercadoria causados por embalagem insuficiente ou inadequada, ou pelo carregamento inadequado.

15. PRODUTOS COM TEMPO DE ENTREGA GARANTIDO

Em relação aos produtos com prazo de entrega garantido, se não entregarmos o seu envio dentro do prazo acordado, e se o Nosso incumprimento não tiver sido causado por uma das eventualidades descritas na Cláusula 14.2, e se nos notificar da sua reclamação de acordo com a Cláusula 19, cobrar-lhe-emos pelo serviço de entrega que efectivamente fornecemos (por exemplo, antes do meio-dia) em vez de cobrarmos o preço cotado pelo serviço que nos encomendou (por exemplo, antes das 9:00).

16. ITENS DE VALOR

Objectos de valor como pedras preciosas, metais preciosos, jóias, dinheiro, instrumentos negociáveis, mobiliário desprotegido, vidro ou cerâmica, objectos de arte, antiguidades, e documentos importantes, por exemplo, passaportes, ofertas e certificados de stock e opções de stock, não devem ser enviados através da nossa rede de transporte, uma vez que tal sistema envolve a utilização de manuseamento mecânico e equipamento de triagem automática, juntamente com múltiplas transferências de veículos. Se no entanto nos confiar o transporte de tais mercadorias e aceitarmos a sua encomenda, efectuaremos o transporte por sua exclusiva conta e risco e responsabilidade.

17. SEGURO

17.1. Você tem a opção de segurar o valor total do conteúdo de sua remessa (exceto documentos) preenchendo a caixa correspondente na carta de porte, nos casos em que essa opção estiver disponível, e pagando a taxa correspondente para obter cobertura contra todos os riscos de perda e dano durante o transporte, até um limite máximo de 25.000 euros por remessa. Se o valor da remessa exceder 25.000 euros, será necessário obter nosso consentimento prévio antes de contratar o seguro. Este seguro não cobre objetos como pedras preciosas, metais preciosos, computadores portáteis, telas de plasma ou LCD, joias, dinheiro, vidro, porcelana, obras de arte, antiguidades, documentos, filmes, gravações, discos, cartões de memória ou outros dispositivos para transporte de dados ou imagens. Se decidir enviar esses tipos de mercadorias, recomendamos que adquira um seguro por conta própria.

17.2. Você também pode adquirir um seguro para cobrir os custos de reconstrução, reprodução ou reimpressão (incluindo materiais, como papel, mais as taxas de trabalho razoáveis) de seus documentos, preenchendo a caixa correspondente na carta de porte, nos casos em que esta opção esteja disponível, e pagando a taxa correspondente para obter cobertura contra todos os riscos de perda e dano durante o transporte, até um limite máximo de 500 euros por envio. Este seguro está disponível apenas para determinados documentos, os quais são especificados no site local da TRANSVOLANDO, S.L. onde seu envio é aceito para transporte.

17.3. Tenha em mente que as opções de seguro anteriores (17.1 e 17.2) (i) não cobrem danos consequentes (ver 13.1) ou atrasos na entrega ou quando a perda tenha resultado de uma violação das suas obrigações no que diz respeito a estas condições gerais e (ii) não estão disponíveis para um número limitado de países. Para obter uma lista destes países e/ou mais informações sobre condições e cobertura de seguros, contacte o nosso departamento de Serviço ao Cliente ou consulte o website local do país onde TRANSVOLANDO, S.L. aceita o seu envio para transporte.

17.4 A compensação por perda ou dano não poderá exceder um terço do Indicador Público de Renda de Efeitos Múltiplos/dia por cada quilograma de peso bruto da mercadoria perdida ou danificada.

17.5 Em nenhum caso serão cobertos os danos na mercadoria causados por embalagem insuficiente ou inadequada, ou por estiva inadequada.

18. PROCEDIMENTO DE RECLAMAÇÃO

Se desejar fazer uma reclamação por um envio perdido, danificado, atrasado, ou danificado de outra forma, deverá cumprir as convenções e legislação aplicáveis e os seguintes procedimentos ou Reservamo-nos o direito de rejeitar a sua reclamação:

18.1. Deve informar-nos sobre a perda, dano ou atraso no prazo máximo de 21 dias. (i) a partir do recebimento do Envio, (ii) desde a data programada para a entrega do envio, (iii) a partir da data em que se teve conhecimento razoável da perda, dano ou atraso em caso de reclamação relacionada com Outros Serviços. No entanto, no caso de transporte nacional, a reclamação deve ser apresentada dentro de um prazo de 7 dias.

18.2. Você deve apoiar a sua reclamação fornecendo todas as informações pertinentes sobre o envio e a perda, dano ou atraso sofrido, no prazo máximo de 21 dias a partir da notificação da sua reclamação.

18.3. Não somos obrigados a tomar medidas em relação às reclamações até que a taxa de transporte tenha sido paga, e você não tem o direito de deduzir a quantia reclamada dessa taxa de transporte.

18.4. A entrega será considerada como tendo sido feita em condições adequadas, a menos que o destinatário tenha indicado algum dano no nosso registo de entrega ao aceitar o envio. Para considerar uma reclamação por danos, tanto o conteúdo do envio como a embalagem original devem estar à nossa disposição para inspeção.

18.5. A menos que seja especificado de outra forma em qualquer disposição legal aplicável, o seu direito de apresentar reclamações por danos caducará se não for movida uma ação judicial dentro de um ano a contar da receção do envio, da data programada para entrega do envio ou da conclusão do transporte. Se a reclamação se referir a outros serviços, o prazo de um ano será contado a partir da data em que você razoavelmente deveria ter conhecimento da perda, dano ou demora.

18.6. En caso de que aceitemos total ou parcialmente sua reclamação, você nos garante que sua companhia de seguros ou qualquer outra terceira parte com interesse na remessa terá renunciado a qualquer direito de sub-rogação ou outro tipo de compensação.

18.7. A remessa não será considerada perdida até que tenham decorrido pelo menos 30 dias a partir do dia em que nos notificou da não entrega. Podemos chegar a acordo por escrito consigo sobre um período de tempo mais curto.

19. TAXAS E PAGAMENTOS

19.1. Você concorda em pagar o custo do transporte (incluindo as sobretaxas) entre os pontos indicados nesta carta de porte, bem como qualquer Imposto sobre Valor Agregado que incida sobre o transporte, dentro de um prazo de 7 dias a partir da data da fatura emitida, sem retenção, dedução ou compensação.

19.2. Renuncia ao seu direito de contestar as facturas se não se opuser por escrito no prazo de 7 dias a contar da data de facturação.

19.3. O preço do transporte será calculado de acordo com as Nossas Tarifas em vigor, aplicando a Tarifa que corresponde à Sua Remessa ou, quando aplicável, de acordo com as Tarifas que foram acordadas consigo, numa base caso a caso. A nossa lista de preços actual está disponível a pedido em qualquer um dos nossos escritórios no país onde o envio é facturado.

19.4. Cobramos com base no peso real do envio ou no seu peso volumétrico, o que for maior; o peso volumétrico é calculado de acordo com a equação de conversão volumétrica listada em nossa tabela de tarifas. Podemos verificar o peso, volume e/ou número de itens em seu envio, e se encontrarmos uma discrepância entre o peso declarado e/ou volume e/ou número de itens, você concorda que os valores determinados por nós sejam utilizados para nossos cálculos.

19.5. Todos os direitos de importação, IVA sobre a mercadoria e outros encargos relacionados com o Envio devem ser pagos na entrega. Se o destinatário se recusar a pagar, você concorda em liquidar a quantia total dentro de 7 dias após nossa notificação de falta de pagamento.

19.6. Você aceita que podemos aplicar juros sobre faturas não pagas a uma taxa de 6% sobre a taxa básica do Banco Central Europeu até o pagamento integral da fatura correspondente. Você também concorda em pagar os custos razoáveis e apropriados associados à cobrança de faturas não pagas dentro de 7 dias a partir da data de faturamento.

19.7. As tarifas para entregas porta a porta em nossa lista atual incluem uma provisão para procedimentos básicos de despacho aduaneiro; reservamo-nos o direito de cobrar uma taxa administrativa adicional quando o despacho aduaneiro exigir trabalho excessivo e prolongado. Portanto, podem ser aplicadas taxas adicionais em países com processos aduaneiros complexos, como declarações formais de alfândega para mais de três tipos de mercadorias, garantias alfandegárias, importações temporárias e procedimentos envolvendo outros departamentos governamentais além da autoridade aduaneira.

Em alguns países, podemos pagar antecipadamente tarifas, impostos, multas ou outras obrigações em nome do importador; se oferecermos este serviço adicional, o destinatário final será responsável pelo pagamento de uma comissão de gestão local, e você será responsável por pagar essa comissão se o destinatário final recusar o pagamento.

Si você instruiu um método de pagamento diferente ou concordou que o destinatário ou uma terceira pessoa pague nossas tarifas e/ou outros encargos relacionados ao Envio, e o destinatário ou essa terceira pessoa recusar o pagamento, você concorda em pagar esses valores dentro de 7 dias após nossa notificação de recusa ao pagamento. Em qualquer caso, a TRANSVOLANDO pode se recusar a entregar a mercadoria a menos que o pagamento seja adequadamente garantido.

19.8. A nossa taxa não inclui uma cópia da Prova de Entrega (POD) ou quaisquer outros documentos adicionais.

19.9. Quando permitido pela lei, utilizaremos a faturação eletrónica como nosso método padrão de apresentação de faturas. Se você solicitar ou for exigida uma fatura em papel, reservamo-nos o direito de cobrar uma taxa administrativa por esse serviço.

19.10. As nossas facturas devem ser pagas na moeda indicada na factura ou, em alguns casos, na moeda local calculada com base nas taxas de câmbio fornecidas por nós.

19.11. Reservamo-nos o direito de retenção sobre todos os envios que estejam em nosso poder a qualquer momento, com a possibilidade de vender seu conteúdo e reter o valor obtido para cobrir qualquer dívida pendente que você possa ter por envios anteriormente entregues.

20. A SUA INDEMNIZAÇÃO PARA COM OS SEUS EMPREGADOS

Concorda em indemnizar-nos e isentar-nos de qualquer custo, reclamação, responsabilidade ou acção decorrente directa ou indirectamente do despedimento, recontratação selectiva ou mudança de local:

20.1. Os nossos empregados afectados ou envolvidos nos serviços que lhe prestamos; ou

20.2. qualquer empregado ou ex-funcionário seu; ou

20.3. qualquer fornecedor ou antigo fornecedor seu; ou

20.4. qualquer responsabilidade por terceiros que possa surgir da relação comercial entre o cliente e nós, incluindo, mas não se limitando a, qualquer responsabilidade decorrente da Directiva dos Direitos Adquiridos da Comunidade Europeia (77/187/CEE, alterada pela Directiva 2001/23/CE) ou da legislação nacional de aplicação dessa directiva, ou de outra legislação laboral aplicável.

21. PROTECÇÃO DE DADOS

21.1. O Cliente deve fornecer à TRANSVOLANDO os dados completos e atualizados relativos aos nomes e endereços de seus clientes, que são os remetentes e destinatários dos Envios.

21.2. O Cliente reconhece que, de acordo com estas Condições, as informações de seus clientes (se aplicável) são fornecidas à TRANSVOLANDO pelo Cliente, parte das quais está relacionada a dados de pessoas identificáveis. O Cliente reconhece que a TRANSVOLANDO assume sua própria responsabilidade no tratamento e, portanto, juntamente com o Cliente, será considerada como um responsável pelo tratamento de dados (ou responsável pelo tratamento de dados conjunto).

21.3. É possível que a TRANSVOLANDO precise compartilhar informações, incluindo dados pessoais relacionados ao envio, com as autoridades do país de origem e destino do envio, ou as autoridades do país de trânsito, por razões aduaneiras e/ou de segurança.

22. LEI E JURISDIÇÃO

22.1. No caso de estes termos ou condições serem declarados inválidos ou inaplicáveis, tal invalidade ou inaplicabilidade não afectará as restantes disposições do presente contrato de transporte, estas condições gerais e os outros documentos, incluindo a guia de remessa, que se manterão em vigor.

22.2. Excepto nos casos previstos por qualquer convenção aplicável, os litígios decorrentes ou relacionados com estas condições gerais estarão sujeitos às leis e tribunais do país em que a filial, afiliada ou sucursal de TRANSVOLANDO, S.L. que aceitou a remessa está localizada.

22.3. No caso de surgir qualquer disputa em relação à interpretação e execução das presentes condições gerais, ambas as partes submeter-se-ão ao Conselho de Arbitragem de Madrid. Se o referido Conselho de Arbitragem declarar que não tem jurisdição para ouvir a questão, as partes devem submeter-se aos Tribunais e Tribunais de Madrid.

Condições especiais de contratação online

1. INFORMAÇÃO ANTES DO PROCESSO CONTRATUAL

1.1. O presente site https://transvolando.com é propriedade da TRANSVOLANDO, SL com CIF B87450003 e endereço fiscal na C/ Empleo, 28 Nave 10 – 28906 Getafe (Madri – Espanha), atuando comercialmente sob a marca TRANSVOLANDO, S.L.

1.2. As condições particulares de contratação online regulam a relação de venda à distância entre a TRANSVOLANDO, S.L. e o usuário ou cliente, de acordo com as disposições legais, especialmente a Lei 7/1998, de 13 de abril, sobre Condições Gerais de Contratação, a Lei 3/2014, de 27 de março, que altera o texto consolidado da Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuários, o Real Decreto 1906/1999, de 17 de dezembro de 1999, que regula a Contratação Telefônica ou Eletrônica com condições gerais, a Lei Orgânica 15/1999, de 13 de dezembro, de Proteção de Dados Pessoais, a Lei 7/1996, de 15 de janeiro, de Organização do Comércio Varejista, a Lei 34/2002, de 11 de julho, de Serviços da Sociedade da Informação e do Comércio Eletrônico, a Lei Orgânica 3/2018, de 5 de dezembro, de Proteção de Dados Pessoais e garantia dos direitos digitais, e o Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de abril de 2016. Estas condições particulares prevalecem sobre os TERMOS E CONDIÇÕES DE CARREGAMENTO em vigor a todo o momento em todos os aspectos que são específicos aos regulamentos acima mencionados.

1.3. A TRANSVOLANDO, S.L. reserva-se o direito de realizar as modificações que considere oportunas, sem aviso prévio, nestas Condições Particulares. Tais modificações podem ser feitas, através dos seus websites, por qualquer meio legalmente admissível e serão vinculativas enquanto forem publicadas no website e até serem validamente modificadas por modificações subsequentes.

1.4. O objetivo da página web é a prestação dos serviços descritos nos TERMOS E CONDIÇÕES DE TRANSPORTE.

1.5. Todo o conteúdo do site está em espanhol.

1.6. A duração do contrato estará vinculada à conclusão do serviço contratado.

1.7. Como usuário, o cliente declara expressamente conhecer, entender e aceitar as condições de uso e estas condições gerais de contratação. Da mesma forma, declara ser maior de idade e possuir a capacidade jurídica e de agir necessárias para acessar os sites da TRANSVOLANDO, S.L. e contratar por meio deles.

3. REGIME DE RESPONSABILIDADE DA TRANSVOLANDO

Conforme consta nos TERMOS E CONDIÇÕES DE TRANSPORTE VERSÃO COMPLETA 14/02/2024, a responsabilidade da TRANSVOLANDO, S.L. está legalmente regulamentada de forma imperativa na legislação vigente sobre transporte.

4. TAXAS

4.1. Todos os serviços indicam o preço de venda em Euros e não incluem o Imposto sobre o Valor Acrescentado (IVA).

4.2. Se for aplicável qualquer outro imposto, este será indicado durante o processo de candidatura. Além disso, recomendamos que, antes de formalizar qualquer solicitação, visite nossa seção de Ajuda para consultar os possíveis requisitos para o envio.

5. FORMAS DE PAGAMENTO

O cliente pode pagar pelo serviço de qualquer uma das seguintes formas. Deve indicar a sua escolha durante o processo de compra:

5.1. Cartão de crédito VISA ou MASTERCARD

5.1.1. Todas as operações que envolvem a transmissão de dados pessoais ou bancários são realizadas utilizando um ambiente seguro, um servidor baseado em tecnologia de segurança padrão SSL (Secure Sockets Layer). Toda a informação que nos transmite viaja codificada através da rede.

5.1.2. Do mesmo modo, os dados do seu cartão de crédito são introduzidos directamente no site do banco, no POS (Point of Sale Terminal) do banco e não são introduzidos ou registados em qualquer servidor TRANSVOLANDO, S.L.

5.1.3. Ao pagar por VISA ou MASTERCARD, ser-lhe-ão sempre solicitadas as seguintes informações: o número do cartão, a data de validade, e um Código de Validação que corresponda aos últimos 3 dígitos do número impresso em itálico no verso do seu VISA ou MASTERCARD, oferecendo assim mais garantias sobre a segurança da transacção.

5.1.4. Este método de pagamento é válido apenas no website.

5.2. Quando o montante de uma compra tiver sido cobrado fraudulentamente ou indevidamente utilizando o número de um cartão de pagamento, o seu titular deve contactar o fornecedor do seu cartão Visa ou Mastercard, ficando TRANSVOLANDO, S.L. isento de qualquer responsabilidade por tais encargos.

5.3. Contudo, se a compra tivesse sido efectivamente efectuada pelo titular do cartão e o pedido de reembolso não fosse uma consequência de ter exercido o direito de levantamento ou resolução e, portanto, tivesse exigido indevidamente o cancelamento da taxa correspondente, este será obrigado a TRANSVOLANDO, S.L. a compensar os danos causados em resultado desse cancelamento.

6. EXECUÇÃO DA ORDEM

6.1. Para adquirir nossos serviços, você pode acessar a seção Enviar agora.

6.2. É essencial que se registe como utilizador do sítio web. Pode fazer o seu pedido através do nosso portal web: Enviar agora, onde pode fornecer os dados necessários para o processamento do seu pedido, e pode registar-se antecipadamente se não for cliente da TRANSVOLANDO, S.L.

6.3. Informamos que os dados pessoais coletados durante o processo de registro e posterior prestação do serviço serão incorporados aos nossos arquivos informatizados com o objetivo de realizar a prestação dos serviços de gestão de nossa atividade comercial entre nossas empresas, cumprindo com a Lei Orgânica 15/1999 de proteção de dados pessoais, a Lei Orgânica 3/2018, de 5 de dezembro, de Proteção de Dados Pessoais e garantia dos direitos digitais, assim como o Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de abril de 2016, a Lei Orgânica 3/2018, de 5 de dezembro, de Proteção de Dados Pessoais e garantia dos direitos digitais, e o Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de abril de 2016.

De acordo com a Lei Orgânica 15/1999, os intervenientes estão informados e dão seu consentimento para a incorporação de seus dados nos arquivos, automatizados ou não, existentes na TRANSVOLANDO, S.L., devidamente registrados perante a Agência Espanhola de Proteção de Dados (AEPD), e para o tratamento automatizado dos mesmos, bem como dos dados aos quais a TRANSVOLANDO, S.L. tenha acesso em decorrência da consulta, solicitação ou contratação de qualquer serviço, assim como os obtidos através da gravação das câmeras de segurança localizadas nos escritórios e nas conversas telefônicas. Tudo isso é feito para realizar as gestões necessárias para a prestação dos serviços contratados de acordo com as presentes condições gerais e os objetivos de gestão da TRANSVOLANDO, S.L., bem como para a cessão desses dados a filiais da TRANSVOLANDO, S.L. e a empresas colaboradoras, com a finalidade de realizar o serviço contratado.

Para além do acima exposto, e tal como previsto na Lei Orgânica acima mencionada, terá sempre o direito de aceder, rectificar, cancelar e opor-se aos dados pessoais constantes dos nossos ficheiros. Qualquer dessas solicitações deve ser feita por escrito, enviando uma carta pelo correio para o seguinte endereço: TRANSVOLANDO, S.L. C/ Empleo, 28 – Nave 10 – 28906 Getafe – Madrid. Atenção ao Departamento de Controle Interno ou através do endereço de e-mail administracion@transvolando.es.

A menos que nos informe em contrário, presumiremos que os seus dados não foram modificados, que se compromete a notificar-nos de qualquer alteração e que temos o seu consentimento para processar os seus dados a fim de processar a sua facturação.

6.4. Se já é cliente da TRANSVOLANDO, S.L., poderá fazer o seu pedido de encomenda iniciando a sessão, identificando-se com o nome de utilizador e palavra-passe fornecidos. Estes dados não serão tornados públicos. O cliente é responsável pelo tratamento confidencial e responsável da identidade e palavra-passe obtidas durante o registo como cliente e não pode transmiti-las a mais ninguém. Pode modificar as informações registadas em qualquer altura na sua área de cliente. Nesta mesma secção terá acesso a um histórico dos seus serviços contratados. Esta é apenas uma secção de consulta, mas a sua gestão é permitida, e o utilizador pode apagar os registos que considere não ser necessário ver.

6.5. Uma vez concluído o processo de candidatura, o cliente receberá uma confirmação da candidatura por e-mail. É essencial que o utilizador forneça um endereço de correio electrónico válido durante o processo de encomenda. Se, no prazo de 24 horas após a conclusão do serviço, não receber a confirmação, entre em contato com TRANSVOLANDO, S.L. através do telefone de atendimento ao cliente 674 34 69 12 ou pelo e-mail info@transvolando.com.

6.6. Antes da prestação do serviço, o cliente receberá um e-mail com a confirmação do serviço solicitado.

6.7. Os custos de transporte resultantes da execução da encomenda serão detalhados durante o processo de encomenda e na factura correspondente. Para mais informações, é necessário consultar a seção 19 dos TERMOS E CONDIÇÕES DE TRANSPORTE VERSÃO 14/02/2024, referente a Tarifas e Pagamentos.

Uma vez prestado o serviço, o cliente receberá a factura electrónica correspondente. Nos termos do artigo 63 da Lei 3/2014 de 27 de Março de 2014, Lei Geral de Defesa dos Consumidores e Utilizadores, a aceitação destas condições específicas de contratação implica também a aceitação de receber a factura electrónica. Em qualquer caso, poderá revogar o consentimento fornecido para o recebimento da fatura eletrónica a qualquer momento, enviando um e-mail para o endereço administracion@transvolando.es e solicitando, sem custos, a fatura em formato papel. Será nula de pleno direito a disposição contida na seção 19.8 dos TERMOS E CONDIÇÕES DE TRANSPORTE VERSÃO 14/02/2024, para essas condições específicas de contratação online.

6.8. Para o envio de qualquer mercadoria, é necessário considerar as seções 5, 6, 8, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 e 17 dos TERMOS E CONDIÇÕES DE TRANSPORTE VERSÃO 14/02/2024.

7. CÁLCULO DO TEMPO DE TRÂNSITO E ENCAMINHAMENTO DOS ENVIOS

Os prazos de entrega indicados nas Nossas publicações não reflectem fins de semana, feriados públicos ou nacionais, atrasos causados pela alfândega, atrasos devidos ao cumprimento de requisitos de segurança locais obrigatórios, ou qualquer outra eventualidade fora do Nosso controlo. A rota e o método escolhidos para transportar a sua remessa ficarão à nossa inteira discrição.

8. DIREITO DE RETRACTAÇÃO, REEMBOLSO DE PAGAMENTO

8.1. O cliente pode rescindir o contrato até que TRANSVOLANDO recolha a mercadoria na origem.

8.2. O cancelamento deve ser realizado por telefone no número 674 34 69 12, e deve ser confirmado preenchendo o formulário correspondente de cancelamento.

8.3. Se a retirada for validamente exercida em conformidade com o acima exposto, TRANSVOLANDO, S.L. não recolherá os bens na origem, mas cobrará ao cliente os custos de transporte e gestão de retirada que foram gerados.

8.4. Se o cliente tiver posteriormente direito a um reembolso parcial, este será sujeito a um período de 14 dias de calendário a partir da data do exercício válido do direito de retractação no devido tempo e forma.

8.5. O cliente não poderá cancelar o contrato após a entrega da remessa à TRANSVOLANDO, S.L. Contudo, neste caso, a TRANSVOLANDO, S.L. tentará devolver a remessa à sua origem, sem prejuízo do seu direito de facturar a remessa na totalidade, para além dos custos associados à devolução à sua origem e à gestão do cancelamento extemporâneo.

9. COMPLAINT

9.1. Se o cliente deseja apresentar uma reclamação, deve enviar um e-mail para o endereço de e-mail info@transvolando.com.

9.2. Antes de formalizar a reclamação, é necessário consultar as seções 18 e 19 dos TERMOS E CONDIÇÕES DE TRANSPORTE VERSÃO 14/02/2024.

10. JURISDIÇÃO

Renunciando a qualquer outra jurisdição que lhes possa corresponder por lei, o cliente e TRANSVOLANDO, S.L. concordam em submeter quaisquer diferenças que possam surgir relativamente à interpretação e cumprimento destas condições particulares de contratação online à Comissão de Arbitragem de Transportes de Madrid. Se o referido Conselho de Arbitragem declarar que não tem jurisdição para ouvir a questão, as partes submetem-se expressamente (após renunciarem a qualquer outra jurisdição que lhes possa corresponder em direito) aos Tribunais e Tribunais da cidade de Madrid.

Scroll to Top
¿Te podemos ayudar en algo?